Haaveilin ja suunnittelin. Pohdin, että uskaltaisinko, ja että saisinko reissun onnistumaan. Koronavuosien jälkeen haluisin tarjota tutorryhmälleni uuden ja erilaisen oppimiskokemuksen.
Tilaisuus tarjoutui belgialaisen yhteistyökumppanin kautta. Kyseessä oli BIP eli Blended Intensive Programme, jonka kohokohtana oli intensiiviviikko Belgiassa Hasseltissa PXL ammattikorkeakoulun vieraana. Matkaan lähtivät minä ja opiskelijani eli matkailun kansainvälisen tutkinto-ohjelman toisen vuoden opiskelijat.
Kuva: Jaana Ruoho
Hello World -nimiselle BIP-kurssille osallistui opiskelijoita Belgiasta (PXL), Kroatiasta (PAR) ja Suomesta (SAMK). Kurssilla kehitettiin uusi konsepti paikalliselle linnalle.
Olimme reissussa marras-joulukuun vaihteessa 2022. Joulupukki oli muistanut meitä herkuilla. Kuvassa SAMKin International Tourism Management -ohjelman opiskelija Heli Kulju tutkii kroatialaisen opiskelijan kanssa saalista.
Kuva: Jaana Ruoho
Intensiiviviikko tiiviillä ohjelmalla ja tavallisuudesta poikkeavalla pedagogisella lähestymistavalla virkisti ja antoi uutta potkua omaan työhön. Parasta oli vaihtelu omaan perustyöhön ja vertailukohdan saaminen omalle asiantuntijuudelle. Oli hienoa myös nähdä, miten omat opiskelijat pärjäsivät, osasivat ja oppivat.
Kansainvälinen yhteistyö vahvistui. Tässä minä ja kollegat Kroatiasta.
Kuva: Sandra Di Marcantonio.
Opettajalle ja opiskelijoille BIP antoi mahdollisuuden työskennellä kansainvälisessä tiimissä, oppien taitoja, joita tarvitaan kansainvälisissä ja monikulttuurisissa opiskelu- ja työyhteisöissä.
Kuva: Sandra Di Marcantonio.
Erasmus+ lyhyt monimuotoliikkuvuuden BIP-kurssi tarkoittaa vähintään kolmen opintopisteen laajuista kurssia, jossa yhdistyy fyysinen ja virtuaalinen yhteisoppiminen. BIP-kurssin järjestää kolme Erasmus+-ohjelmaan osallistuvaa korkeakoulua.
BIP on myös riittävän lyhyt, jolloin monella on siihen mahdollisuus elämäntilanteesta riippumatta. Opiskelijat pääsevät myös harjoittelemaan viikon mittaiseen vaihtoon liittyviä käytännön asioita. Yhdessä matkustaminen, majoittuminen ja tiivis työskentely vahvistavat ryhmähenkeä.
Minä matkustin yksin ja opiskelijat matkustivat omia reittejään.
Korona-aikana työmatkat ovat olleet vähissä. Vuoden sisällä kolmas työmatkani suuntautui Lissaboniin Portugaliin COST DAMOCLES -projektin loppukokouksien ja konferenssin merkeissä.
Matka Lissaboniin oli pitkä. Huomasin käytännössä korona-aikana heikentyneet yhteydet Satakunnasta maailmalle. Junani lähti Porin rautatieasemalta 4.9.2022 klo 10 ja jouduin odottamaan lentoa Helsinki-Vantaan lentokentällä viitisen tuntia. Saavuin hotellille Lissabonin keskustassa Suomen aikaa klo 01.10.
Lissabonin kulttuuria
Maanantaiaamu valkeni aurinkoisena ja lämpimänä. Aamulla tein töitä hotellilla. Lähdin liikkeelle kohti päivän kokouksia hieman aiemmin, jotta ehdin tutustua kaupunkiin. Kävin Castelo de S. Jorgen linnassa, jonka alueella on ollut ihmisasutusta jo 700 vuotta ennen ajanlaskun alkua. Linna toimi myös usean sadan vuoden ajan kuninkaanlinnana. Toisena käyntikohteeni oli Carmo Convent, joka on entinen katolinen luostari ja nykyään arkeologinen museo. Luostarin goottikirkko tuhoutui vuoden 1755 maanjäristyksessä ja jäljellä ovat rauniot.
Lissabonin metropolissa liikkuminen sujuu julkisella liikenteellä. Olin jo aamulla nähnyt funikulaarin ja raitiovaunun, mutta en niitä viikon aikana tullut käyttäneeksi. Siirryin maanantain ydinryhmän (eng. core group) kokoukseen metrolla. Arkioloissa liikennevälineeni ovat auto, pyörä ja jalkapeli.
Kokouksia ja konferenssia
Ydinryhmän kokous alkoi lounaalla italialaisessa ravintolassa ja jatkui Lissabonin yliopiston Tieteiden tiedekunnan (engl. Faculty of Sciences) tiloissa. Ydinryhmässä käytiin läpi projektin tilanne eri työpaketeissa ja tehtiin suunnitelma projektin loppuun. Kokouksessa neuvoteltiin yhteistyöstä australialaisen FT Nina Ridderin (ARC Centre of Excellence for Climate Extremes) ja RISK-KAN-verkoston (https://www.risk-kan.org/) vetäjän FT Kai Kornhuberin kanssa. COST DAMOCLES on saanut puoli vuotta jatkoaikaa (maaliskuun 2023 loppuun), koska korona on hidastanut yhteistä toimintaa. Toisena kokouksena oli hallintokomitean kokous (engl. management committee). COST DAMOCLESin vetäjä FT Jakob Zscheischler kertoi, että DAMOCLES on saavuttanut tavoitteensa, mutta korona on hankaloittanut sidosryhmätyöskentelyä.
Maanantai-illalla alkoi varsinainen konferenssi avajaistilaisuudella (engl. ice-breaker), joka oli jokiristeily Tejo-joella. Jokiristeilyllä keskustelin portugalilaisen professorin kokemuksista vastaväittäjänä toimimisesta Oulun yliopistolla. Keskustelin myös kreikkalaisen ja irlantilaisen osanottajan kanssa kulttuuriemme erilaisista toimintamalleista. COST-projekteissa (engl. European Cooperation in Science &Technology) tärkeitä ovat yhteiset tutkimuskysymykset, mutta myös verkostoituminen ja eri maiden ihmisiin tutustuminen.
Loppukonferenssi pidettiin PMA:ssa (Instituto Português do Mar e da Atmosfera). Olin mukana järjestelytoimikunnassa. Ennen varsinaista konferenssia järjestelytoimikunta suunnitteli ohjelman, asetti valmisteluaikataulun ja arvioi lähetetyt tiivistelmät. Hyväksytyt tiivistelmät jaettiin suullisiin esityksiin ja posteriesityksiin. Konferenssissa oli kaikkiaan viisi teemaa ja se kesti tiistaista torstai-iltapäivään. Toimin keskiviikkoaamuna puheenjohtajana ”The Drivers of Compound Events”-session puheenjohtajana. Postereita esiteltiin tiistaina ja keskiviikkona. Pääsin kokemaan elämäni ensimmäisen posterisession ulkotiloissa.
Jokaisella työmatkalla oppii jotain uutta. Konferenssin sosiaaliseen ohjelmaan kuuluivat myös tauot, joissa oli tarjolla laaja kattaus portugalilaisia suolaisia ja makeita naposteltavia. Opin juomaan kahvia mustana, koska maitoa ei ollut saatavilla. Konferenssi-illallinen oli upealla näköalalla varustetussa tunnelmallisessa Zambese-nimisessä ravintolassa.
Työkaverini Heikki Koiviston suosituksesta kävin Lissabonissa bongaamassa myös merilogistiikan teemoja. Lissabonissa sijaitsee Euroopan meriturvallisuusvirasto (European Maritime Safety Agency, EMSA). SAMKin senior fellow Markku Mylly toimi EMSA:n pääjohtajana vuosina 2012-2017. Kävin bongaamassa EMSA:n rakennuksen joen rannalla keskiviikkoaamuna. Torstaina konferenssin jälkeen vierailin paikallisessa merenkulkumuseossa Museu de Marinha:ssa. Merenkulkumuseossa oli soutualus, jolla kuningatar Elizabeth II:ta oli kyyditty hänen ensimmäisellä vierailullaan Portugaliin vuonna 1957. Muutama tunti myöhemmin luin Ylen Uutisvahdin sovelluksesta, että kuningatar oli siirtynyt ajasta iäisyyteen. Päivä jää mieleen ”Missä olit kun …” -tapahtumana.
Työmatka oli värikäs ja monipuolinen kokonaisuus. Lissabonin satojen vuosien historian keskellä yksilö tuntee itsensä pieneksi ja elämänsä rajalliseksi.
The coronavirus pandemic stopped business travelling in international projects for over one and half years. In international projects, the face-to-face meetings and events are critical in ensuring work progress in good cooperation.
My first international business trip during the COVID-19 times headed to the COST DAMOCLES Annual Assembly, in Leipzig, Germany. In COST DAMOCLES, European researchers cooperate in the field of compound events of weather extremes with the aim of minimizing the risks of these events (https://damocles.compoundevents.org/). The trip, the DAMOCLES meeting and Leipzig as a city, turned out to be colourful.
Long way to Leipzig
DAMOCLES Chair of the Action Jakob Zscheischler asked the core group members around midsummer 2021, if we had the willingness and the possibility to participate a face-to-face meeting in Leipzig in later in the autumn. I answered, “yes, if needed”. At the end of August, I received a confirmation that the DAMOCLES meetings will be organized during the last week of October 2021. Before making practical travel arrangements, I had to ask for a risk assessment and travelling permit from SAMK. Luckily, the COVID-19 situation was ok in Germany, so I got the permission to do travel arrangements, with a cancellation option, of course.
Due to the long pause in travelling, I needed to start with the basics – how is business travelling done actually…? I must arrange travelling to and from the airport in Finland, flights, hotel(s), and local travelling at the destination. The travel arrangements, which have been simple things earlier, needed a lot of extra thinking. Luckily, the COVID-19 vaccination passport was launched in Finland perfectly 1.5 weeks before my trip.
Travelling to Leipzig was not the easiest process, as the connections were not the smoothest. I had to travel to the airport hotel in Helsinki-Vantaa already on Saturday, as there was no Sunday morning connection to reach my flight at 1 pm. I had to fill in an electronic COVID-19 vaccination form and a vaccination passport to the airline company before I was able to do the check-in for my flight. In the plane, masks were obligatory, as well as at the airports in Germany. Travelling went smoothly, and when I got up from the escalator at the Leipzig main train station, I already saw the lights of my hotel.
Meeting face-to-face
The Satakunta University of Applied Sciences joined COST DAMOCLES with the Baltic Sea Region flood control project “NOAH” (BSR NOAH: https://sub.samk.fi/noah/). The key theme from the very beginning has been the engagement of stakeholders. In DAMOCLES, there is a work package on the topic, WG2 stakeholder communication and involvement. The leader of WG2 changed in 2021, and I started to lead the work. The Leipzig meeting was the first in my new position.
Recently, matters in the work group WG2 have been handled and discussed in emails and online meetings. The meetings in Leipzig started on Monday with a core group discussion on: ”What is the current project status?”. The DAMOCLES Annual Assembly was held on Tuesday and Wednesday with about 50 participants. The Annual Assembly consisted of several presentations, tasks related to work packages, discussion on upcoming funding possibilities and planning of the project’s last activities and responsibilities.
The meetings were not just about scientific success cases and planning, but also about meeting people face to face. We had a lot of discussion on COVID-19, how students have been handling the situation, how long each expert has done distance work, what is the vaccination situation and how people are reacting to the pandemic. A lively discussion fulfilled the coffee, lunch and dinner breaks. I got to enjoy a vegan lunch twice during the meetings.
Culture in a colourful city
Business travelling is work from morning to evening: first you travel to the meeting venue, then you have a full day meeting, then you take your computer to the hotel and find the official dinner restaurant to eat the dinner during while it is nearly bedtime in Finland. Luckily, the meeting dinner in Leipzig was a cultural experience. It was in the Auerbachs Keller restaurant, which was Goethe’s favourite bar in 1765-1768.
I had some time to explore the city on my way to the meeting venue, and had also about five hours free time during my trip. I did a two-hour visit to the Leipzig Zoo on Monday in sunny weather. The most interesting place was a huge dome, which had tropical climate and various plants. On Wednesday, before leaving to the airport hotel in Leipzig, I visited Johan Sebastian Bach’s workplace, the St. Thomas church (Thomaskirche). The church is home of the St. Thomas choir (Thomanerchor), which has started operations in year 1212. I also visited the famous art museum Museum der bildenden Künste, which has master pieces from many centuries, but also a few contemporary art pieces.
The sun was rising as my flight from Leipzig to Munich was landing on Thursday morning. My thoughts were on the song ”The world is beautiful”, versioned by the Rauma-origin baritone Aarne Peltonen and pianist Iiro Rantalainen. The lyrics say ”The World is beautiful and a good place to live for a person who has time and space for dreams and freedom of mind”. The COVID-19 situation is not over globally, but in that moment, I saw a ray of hope on the recovery of international cooperation during these uncertain times.
Minna M. Keinänen-Toivola, Faculty of Logistics and Maritime Technology, Maritime Logistics Research Center
Koronapandemia katkaisi työmatkat kansainvälisissä projekteissa yli puoleksitoista vuodeksi. Kansainvälissä projekteissa kasvotusten pidettävät kokoukset ja tapahtumat ovat keskeisiä, jotta työt etenevät hyvässä yhteisymmärryksessä.
Ensimmäinen ulkomaan työmatkani suuntautui korona-aikana COST DAMOCLES -vuosikokoukseen Leipzigiin, Saksaan. COST DAMOCLES:ssa tehdään Euroopan laajuista tutkimusyhteistyötä sään ääri-ilmiöiden yhteisvaikutusten ja riskien minimoinnin parissa (https://damocles.compoundevents.org/). Matka, DAMOCLES-kokous ja Leipzig kaupunkina osoittautuivat värikkäiksi.
Pitkä matka Leipzigiin
DAMOCLESin vetäjä Jakob Zscheischler tiedusteli ydinryhmäläisiltä juhannuksen aikaan 2021, onko meillä halukkuutta ja mahdollisuutta kokoustaa kasvotusten Leipzigissä syksyllä 2021. Vastasin ”kyllä tarvittaessa”. Elokuun lopulla varmistui, että DAMOCLES:n kokoukset järjestetään lokakuun viimeisellä viikolla. Matkajärjestelyjen alkajaisiksi SAMKissa piti pyytää riskienarviointia ja matkustuslupaa. Koronatilanne oli Saksassa ok ja sain luvan matkajärjestelyihin, huomioiden peruutusmahdollisuudet.
Matkajärjestelyt aloitin miettimällä, miten työmatka tehdään…tulee hoitaa meno- ja paluu lentokentälle, lennot, hotelli(t) ja paikallismatkat kohteessa. Matkajärjestelyt, jotka ovat olleet aiemmin perusasioita, vaativat paljon ylimääräistä pohdintaa. Koronapassi tuli sopivasti Suomessa voimaan 1,5 viikkoa ennen matkaa.
Leipzigiin matkustaminen ei ollut yksinkertaista, koska kulkuyhteydet eivät olleet sujuvimmasta päästä. Jouduin matkustamaan jo lauantaina lentokenttähotelliin Helsinki-Vantaalle, koska sunnuntaina ei ollut aamusta yhteyttä, jolla olisin ehtinyt iltapäivä yhden maissa lähteneelle lennolle. Ennen kuin sain kirjauduttua lennolle, piti täyttää lentoyhtiön sähköinen lomake tietoineen koronarokotuksista ja koronapassista. Lennolla oli maskipakko, kuten Saksan lentokentillä. Matka sujui ilman suurempia kommelluksia ja noustessani Leipzigin päärautatieaseman liukuportaista näin heti hotellini valot.
Kokoustamista kasvotusten
Satakunnan ammattikorkeakoulu liittyi COST DAMOCLESiin Itämeren alueen NOAH-tulvahallintaprojektin myötä 2018 (Interreg Baltic Sea Region NOAH https://sub.samk.fi/projects/noah/). Keskeisenä teemana on alusta saakka ollut yhteistyö sidosryhmien kanssa. DAMOCLES:ssa on kokonainen työpaketti WG2 sidosryhmien kanssa viestimiseen ja sitouttamiseen. Työpaketti WG2 vetäjä vaihtui vuoden 2021 alusta, kun aloin vetämään työpakettia. Leipzigin kokous oli ensimmäinen uudessa tehtävässäni.
Työpaketti WG2:sta oli hoidettu sähköpostitse ja nettikokouksessa. Leipzigissä kokoukset aloitettiin maanantaina ydinryhmän kokouksella keskustelemalla ”missä projektissa mennään”. Tiistaina ja keskiviikkona pidettiin DAMOCLESin vuosikokous, johon osallistui noin viisikymmentä henkilöä. Vuosikokouksessa oli lukuisia esitelmiä, työpakettityöskentelyä, puhuttiin jatkorahoitusmahdollisuuksista ja suunniteltiin projektin viimeisen vuoden tehtäviä ja vastuita.
Keskeistä kokouksissa tieteellisten saavutusten ja suunnitelmien lisäksi oli ihmisten kohtaaminen kasvotusten. Koronasta vaihdettiin näkemyksiä, miten opiskelijat ovat pärjänneet, miten pitkään kukin on tehnyt etätöitä, mikä on rokotustilanne ja miten ihmiset suhtautuvat pandemiaan. Eläväinen puheensorina täytti kahvi-, lounas- ja illallishetket. Söinpä ensimmäistä kertaa vegaanisen kokouslounaankin kaksi kertaa.
Kulttuuria värikkäässä kaupungissa
Työmatkat ovat aina työtä aamusta iltaan, ensin matkustat kokouspaikalle, osallistut koko päivän kokoukseen, viet tietokoneesi hotellille ja etsit illallispaikan syödäksesi illallisen puoli yhdeksän uutisten aikaan. Leipzigissä tiistain kokousillallinen oli kulttuurielämys jo itsessään. Illallinen oli Auerbachs Keller -ravintolassa, joka oli Goethen kantapaikka vuosina 1765-1768.
Leipzigissä ehdin havainnoida kaupunkia matkalla kokoukseen ja illallisille. Lisäksi minulla oli kaikkiaan viitisen tuntia vapaata aikaa. Maanantaina tein parin tunnin vierailun Leipzigin eläintarhaan aurinkoisessa säässä. Mielenkiintoisin paikka oli valtava kupoli, jossa oli trooppinen ilmasto monipuolisine kasveineen. Keskiviikkona kokouksien loputtua ennen lähtöä lentokenttähotellille kävin tutustumassa Johan Sebastian Bachin työpaikkaan Tuomaankirkkoon (Thomaskirche). Kirkossa on Thomaskirchen kuoro, Thomanerchor, joka on perustettu vuonna 1212. Kävin myös kuuluisassa Museum der bildenden Künste -taidemuseossa, jossa oli mestariteoksia satojen vuosien takaa kuten myös muutamia nykytaiteen teoksia.
Aurinko nousi torstaiaamuna, kun lentoni Leipzigistä laskeutui Müncheniin. Mieleeni tuli raumalaislähtöisen baritonin Aarne Peltosen ja pianisti Iiro Rantalaisen versio ”Maailma on kaunis” -laulusta, jossa lauletaan ”Maailma on kaunis ja hyvä elää sille, jolla on aikaa ja tilaa unelmille ja mielen vapaus”. Tilanne maailmalla ei koronan suhteen ei ole vielä läheskään ohi, mutta siinä hetkessä heräsi toivo kansainvälisen yhteistyön elpymisestä ja monipuolistumisesta näinä poikkeuksellisina aikoina.
Minna M. Keinänen-Toivola, Logistiikka- ja meriteknologian osaamisalue, Merilogistiikan tutkimuskeskus
In recent years, the Satakunta University of Applied Sciences has been working on making small ports more environmentally friendly and safe through projects like CB Portmate and CBSmallPorts – both managed and guided by the Smart Urban Business research team.
CB PortMate was an international project, funded by Interreg Central Baltic between 2016-2019, that aimed at developing greener and safer small ports in Finland, Åland and Sweden.
CBSmallPorts is a brand-new international project that started in June 2020. Funded by Interreg Central Baltic as well, CBSmallPorts picked up the baton from its predecessor as it continues to improve the energy efficiency of the small ports in the Central Baltic region (including Finland, Sweden, Latvia and Estonia), as well as to develop joint marketing activities among the ports.
In the summer of 2020, a social media campaign was launched by CBSmallPorts as part of the Baltic Sea Day (Itämeripäivä in Finnish), presenting the investments that have been implemented in the small ports so far, and asking people which improvement has been the most effective one.
As part of this awareness campaign, three students of SAMK degree programme in Energy and Environmental engineering spent their summer investigating and analysing the investments in the small ports of Rauma, Finland. The results of their work were collected in a report and final video.
This is their story.
Sonja Korhonen, Tiia Uotila and Maj Virko taking a look at the Wärtsilä-donated Seabin in Syväraumanlahti, Rauma.
Making the most out of an unusual summer
Given these unprecedented times, summer 2020 was different than usual and therefore a great opportunity to tackle a project while also enjoying the beautiful Finnish summer. We spent a few sunny days in Rauma, exploring its small ports and their investments. On top of all the hard work we did during the project, we also got a chance to sail and visit many amazing places for the very first time.
There are many projects going on at SAMK throughout the year. If you want to be part of them, all you need to do is reach out! Collaborating with the experienced staff at SAMK, already at an early stage of our studies, has given us opportunities to network and dive into the world of projects.
There are many projects going on at SAMK throughout the year. If you want to be part of them, all you need to do is reach out!
So, whatdidwedo?
The investments that we analyzed were located in three different small ports in Rauma: Syväraumanlahti, and the islands of Kuuskajaskari and Kylmäpihlaja. The goal of the investments is to improve the energy efficiency and environmental friendliness of the small ports: our job was to determine what kind of impacts the investments have been having in the Rauma area so far. The project consisted of data collection, research, and visits to the small ports.
First, welooked at theinvestments in Syväraumanlahtiport
In Syväraumanlahti, the old lighting on the docks has been replaced with hand-rail integrated energy efficient and long-lasting LED lights to increase safety and save more energy. The lights are also controlled by an astronomical clock, which means that they turn off and on in accordance to the sunrise and the sunset. In addition to the LED lights, the City of Rauma received a Seabin as a donation from Wärtsilä, which is now installed next to one of the docks. The Seabin is a floating trash bin with a submersible water pump that collects oil, microplastics and trash from the water. The Youth Workshop of Rauma empties the Seabin regularly and collects data about the different waste that ends up in it. Through our analysis of the Youth Workshop’s excel data, we found out that most of the trash ending up in the Seabin is plastic. However, a notable amount of seaweed is also collected by the bin causing it to get clogged at times. With frequent cleaning of the Seabin, this problem can be solved.
LED lights in Syväraumanlahti port.
Next, we sailed to Kuuskajaskari island
Kuuskajaskari island has a floating septic tank emptying station. Since the station is easily accessible, boaters no longer have to go all the way to the mainland to empty their septic tanks. This encourages boaters to dispose of their waste correctly, rather than dumping it into the sea. If the septic waste ends up in the sea, it increases bacteria in the water as well as eutrophication, which can have serious effects on the area by causing algal blooms.
Floating septic tank emptying station in Kuuskajaskari island.
Lastly, we visited the island of Kylmäpihlaja
Kylmäpihlaja island is known for its lighthouse hotel and restaurant. One of the investments is a solar panel system on the roof of the building next to the light house. The system generates additional green electricity that is utilized by the hotel and restaurant. Not far from the lighthouse, there is a new service building that also has a solar panel system on its roof. The energy from the system is used to heat up the water in the service house’s shower and WC. We used a Photovoltaic Geographical Information System (PVGIS) tool to estimate the performance of the solar panel systems based on the panels’ inclination, direction, location, and technical information. The solar energy is very beneficial in summer destinations, as there is lots of sunlight available!
Service house and its solar panel system in Kylmäpihlaja.
What did we learn from this project?
On top of learning about the technical aspects of the investments, we also gained knowledge about general project work and communicating through different social media platforms. We were also able to take advantage of our knowledge in both environmental and energy engineering throughout this project. Additionally, we got to try our hand at video filming and editing. Check out the video that we made to get a closer look at the investments and the great time we had!
Thank you to SAMK staff – Riitta Dersten, Teemu Heikkinen, Minna Keinänen-Toivola, Heikki Koivisto and Alberto Lanzanova – for guiding and inspiring us throughout the project. A special thank you also to the City of Rauma for helping us make this project possible!
Text: Tiia Uotila, Maj Virko, Sonja Korhonen, Alberto Lanzanova, Hanna Rissanen, Minna Keinänen-Toivola Video: Sonja Korhonen and Tiia Uotila Photos: Heikki Koivisto, Tiia Uotila, Teemu Heikkinen, Minna Keinänen-Toivola
Sonja Korhonen, Tiia Uotila, and Maj Virko are third-year engineering students at the Satakunta University of Applied Sciences. The environmental project was completed as part of their studies in the degree programme of Energy and Environmental Engineering.
The COST AMiCI action is one of the projects led by SAMK’s Smart Urban Business research team, research manager Minna Keinänen-Toivola as the chair of the action. AMiCI, standing for “Anti-Microbial Coating Innovations to prevent infectious diseases”, is funded by the European Cooperation in Science and Technology, the COST Association.
In infection control, the key is as simple as good hand hygiene. However, other measures and new innovations are needed to strengthen the battle. Certain touch surfaces can prevent the spread of microbes and thus the central focus of the COST AMiCI action is to evaluate the use of antimicrobial (microbe growth reducing) coatings in healthcare. The aim is to prevent the spreading of microbial infections and to reinforce the combat against antibiotic-resistant microbes in an innovative way. In AMiCI, researchers, company representatives and other experts from 33 European COST countries, reinforced with USA and Belarus, work together for solutions for microbiologically safe healthcare environments.
Vice-chair of the action Martijn Riool and Chair of the action Minna Keinänen-Toivola.
Students as part of the conference team
SAMK invited a group of tourism students to join the practical organization of the final conference. Tiia Korhonen, Eveliina Elkevaara and Meri Cevik had the possibility to see ongoing project work within their own study institution and to experience the various aspects of handling an international conference. They describe their experience as follows:
As a
student, attending the organization of the AMiCI conference was a great
opportunity to learn about the entire circle of coordinating a conference from
being part of the planning, to working in the actual conference and attending
the follow-up after it. Before the conference, we had preparatory meetings with
SAMK staff monthly. Our first assignment was to prepare an info sheet about
Krakow for the participants of the conference. Because we had never planned an
info sheet before, it was surprising how much information we needed to find out
about Krakow, and how to write all the information about public transportation,
accommodation, sights etc. briefly.
This was the first time any of us had a business trip, so we had no expectations about what was going to be like when we arrived to Krakow. During the event at the Jagiellonian University, our work mainly included coordination of the conference info desk. Our tasks consisted of collecting signatures of the participants every morning, handing out lunch tickets and answering questions that the participants possibly had about the conference program, the premises, or the city itself. We had a couple local students working with us, which was helpful, because as locals they knew all about the city. The days at the conference were fairly long, but interesting and educational. We were surprised about how schedules can change, and how much details we had to take into consideration when working with the coordination of a big event.
SAMK students Eveliina Elkevaara, Meri Cevik and Tiia Korhonen at the AMiCI final conference registration desk.
After the conference, our task was to plan a feedback
survey for the
participants. The survey collected the participants’ experiences about e.g. the
information given before the event, the practical arrangements during the event
and the program of the conference. It was nice to get authentic feedback for
our work – most importantly, to find out where we succeeded and where there is
room for improvement in the future.
Being a part
of the AMiCI final conference was one of the best experiences we have had
during our studies and it was interesting to attend an international conference
and to meet new people from all around the world. This got us thinking about
our future careers – working in the field of event organization could be
something we would like to do after graduation.
Text: Hanna Rissanen, Minna Keinänen-Toivola, Tiia Korhonen, Eveliina Elkevaara, Meri Cevik
Ruotsin kielen ammatilliset perusopinnot antavat valmiuksia käyttää ruotsin kieltä. Hälsa och välfärd i Sverige -kurssi antaa mahdollisuuden testata näitä valmiuksia elävässä elämässä ja aidossa ympäristössä. Kävimme sekä alan kohteissa että kulttuurikohteissa.
Vapaasti valittaviin opintoihin kuuluva Hälsa och välfärd i Sverige toteutettiin opintomatkana Tukholmaan 2.–5.6.2019. Aiheena oli terveys ja hyvinvointi Ruotsissa, ja kurssi oli suunnattu kaikille SAMKin sotealan opiskelijoille.
Tukholma mereltä
Opintojakson on mahdollistanut jo monena vuonna Svenska Kulturfonden i Björneborg (SKiB) lahjoittamalla SAMKille stipendin tätä opintomatkaa varten.
Ruotsin kieltä pääsimme kuulemaan ja puhumista harjoittelemaan koko matkan ajan myönteisessä ilmapiirissä ilman turhia paineita. Voimme todellakin suositella vastaavalle matkalle lähtemistä myös muille SAMKin opiskelijoille.
Voimme todellakin suositella vastaavalle matkalle lähtemistä myös muille SAMKin opiskelijoille.
Reissussa oli mukana kaksi opettajaa, Mari Linna ja Airi Westergård sekä 12 eri alojen opiskelijaa (kolme geronomi-, kaksi kuntoutuksen ohjaaja-, yksi fysioterapeutti- ja kuusi sairaanhoitajaopiskelijaa). Olimme eri-ikäisiä, mutta se ei rennolla opintomatkalla haitannut. Yövyimme tulo- ja menomatkalla laivalla ja yhden yön hotellissa Tukholmassa.
Fotografiska museum puhutteli
Runsaan aamupalan jälkeen suuntasimme Fotografiska-valokuvamuseoon, jossa tutustuimme usean valokuvaajan töihin, muun muassa Jesper Walderstenin All Over -näyttelyyn, jossa oli puhuttelevia kuvia ja moniulotteisia mietelauseita, Vincent Petersin Light Within -muotokuviin, Scarlet Hooft Graaflandin Katoavat jäljet (Vanishings Traces) -kuviin ja Rahul Talukdarin ahdistaviin katastrofikuviin.
Teosten tekstit oli kirjoitettu ruotsiksi ja englanniksi, joten jos ei täysin ymmärtänyt lukemaansa ruotsiksi, pystyi tarkistamaan asian englannin kielellä. Erittäin mielenkiintoinen museokohde ja ajatuksiin jäävät näyttelyt, jota voimme suositella kaikille.
Jesper Waldersten: All Over
Vincent Peters: Light Within
Scarlet Hooft Graafland: Vanishings Traces
Rahul Talukdar: Made in Bangladesh
Villa Tollaren toimintakulttuurin olennainen osa: sukupolvien kohtaaminen
Valokuvamuseon jälkeen matkasimme linja-autolla Nackassa sijaitsevaan Villa Tollaren yksityiseen hoitokotiin.
Meidät otettiin täällä todella hienosti vastaan ja saimme kahvin lomassa kuulla ruotsin kielellä Tollaren toiminnasta. Ruotsin kielen kuuleminen ja puhuminen tapahtui myönteisessä ilmapiirissä ilman turhia paineita. Villa Tollare toimii tiiviissä yhteistyössä samassa kiinteistössä olevan Lilla Tollaren eli esikoulun kanssa. Toimintakulttuurin olennainen osa siellä on sukupolvien välinen kohtaaminen, mikä tuo sisältöä sekä ikäihmisten että lasten arkeen.
Asukkailla voi olla taustalla joko fyysinen tai psyykkinen sairaus, mikä aiheuttaa avun tarvetta. Henkilökunnan työtä helpottaa teknologia – asukkaan kotiin mentäessä eteisessä oleva iPad-tabletti avautuu työntekijälle henkilökohtaista läpyskää näyttämällä ja siitä näkyy kaikki tämän asukkaan hoidon kannalta tarpeellinen tieto, esimerkiksi vaikkapa fysioterapeutin video siirtämistekniikasta ja ajantasainen tieto lääkityksestä.
Uusimpana hankintana heillä oli Tovertafel-projektori, joka heijastaa interaktiivisia kuvia ja tekstejä, jotka aktivoituvat kosketuksesta. Esimerkiksi syksyn lehtiä voi lakaista lattialta pois tai yhdistellä sananlaskuun kuuluvia lauseita oikeaan järjestykseen.
Asenne Ruotsissa on yksilöä arvostavampi ja kunnioittavampi, siellä ei puhuta esimerkiksi dementikosta, vaan henkilöstä, jolla on muistiongelma. Myös tupakointiin suhtautuminen oli erilaista kuin Suomessa: 4-kerroksisessa Villa Tollaressa oli vain yksi parveke, jolla tupakointi ei ollut sallittua.
Tollaresta palattuamme meillä oli loppupäivä vapaata aikaa käydä syömässä, ostoksilla, kulttuurikohteissa tai muuten tutustua Tukholmaan. Olimme jokainen saaneet bussi- ja metroliput, joiden kanssa oli helppo liikkua kaupungissa.
Suomikotiin olisi hieno päästä harjoitteluun
Seuraavana aamuna matkasimme metrolla Tukholman suomalaisuuden kehtoon, Suomikotiin.
Meidät otettiin myös tänne avosylin vastaan ja saimme nauttia ruotsinsuomalaisten ihanasta vieraanvaraisuudesta. Tämä oli kiva paikka, jonne olisi hienoa päästä työharjoitteluun – ottavat mielellään opiskelijoita vastaan.
Piironki ja pöytäryhmä
Nojatuolisoppi
Presidentit
Suomikodissa syödään ”rehellistä suomalaista kotiruokaa”.
Ruotsissa asuvat, erityisesti Tukholman alueen suomalaiset vanhukset, voivat päästä kotikunnan maksusitoumuksella asumaan Suomikotiin. Siellä soi suomalainen musiikki, verhot ja pöytäliinat ovat sinivalkoisia ja hoitajat puhuvat asukkaille suomea. Dokumentointikieli on kuitenkin ruotsi.
Erilaisia aktiviteetteja ja yhteisiä hetkiä on muun muassa kahvilatoiminnan, kasvien kasvatuksen ja ulkoilun muodossa. Ruotsissa maksajataho edellyttää, että virikkeitä on tarjolla vähintään kaksi arkipäivää kohden. Saunaan pääsee halutessaan kerran viikossa, saunassa voi käydä jopa kotona asuvan puolison kanssa.
Suomikodin sauna
Saunaloru
Palveluasuntojen varustetaso ja apuvälineet ovat parempia kuin Suomessa. Henkilökuntaan kuului myös vahtimestareita, mikä ei Suomessa liene tavallista.
Toimintaterapeutti esittelee Suomikodin apuvälineitä – ergonominen suihkutuoli.
Asukashuone: nosturin kattokiskot
Vahtimestari on tärkeässä roolissa. Vierailumme aikana hän istutti kesäkukkia asukkaiden kanssa Suomikodin omassa puutarhassa. Hän oli rakentanut puutarhaan myös jäätelökioskin.
Vapaasti valittavat kulttuurikohteet
Vapaa-ajalla saimme nauttia ihanan lämpöisestä alkukesän auringonpaisteesta ja valita itse jonkin kulttuurikohteen, johon tutustua. Ryhmäläiset kävivät muun muassa Abba-museossa, Kuninkaanlinnassa, Globenin maisemahissillä ja vanhassa kaupungissa. Tarjontaa kaupungissa oli yllin kyllin.
Globenin SkyView-pallosta oli upeat maisemat yli kaupungin.
Korkeanpaikankammoiselle SkyView saattaa olla hieman pelottava kokemus.
Globenin ostoskeskuksessa me geronomiopiskelijat tutustuimme taiteilija Yoko Onon ideoimaan Toiveiden puuhun, johon kuka tahansa sai jättää oman toiveensa muiden nähtäväksi – yksi hieman erilainen ja mielenkiintoinen näkemys hyvinvointiin sekin.
Yksityiskohta
Hälsningar!
Teksti ja kuvat: Marika Pääkkönen, Tuire Tammi ja Johanna Uusitalo, opiskelijat geronomiopiskelijoiden ryhmästä AGE17SP
SAMKin rehtori ja toimitusjohtaja Jari Multisilta vieraili Namibiassa huhtikuussa 2019. Vierailu oli uuden rehtorimme ensimmäinen, mutta tärkeä jatkumo SAMKin yhteistyölle Namibiassa.
Namibia on yksi niistä lukuisista maista, jossa suomalaista koulutusta ja osaamista pidetään suuressa arvossa. Opetuksessa SAMK ja Namibian toimijat ovat työskennelleet yhteistyöprojekteissa, kuten merenkulun koulutukseen projekteissa MARINAM ja MARIBIA sekä käynnissä olevassa MARIBILIS-projektissa. Namibian teknillisen yliopiston (NUST) kanssa SAMK on solminut yhteistyösopimuksen (MOU). Kaupunkikehitystä tutkittiin NAMURBAN-projektissa ja NAMHUBissa ns. vihreää logistiikkaa. Lisäksi suomalainen koulutusvientidelegaatio vieraili Namibiassa syksyllä 2016.
”Tutustuminen keskeisiin henkilöihin on tietysti avain onnistuneelle yhteistyölle myös jatkossa”
Useiden merkittävien projektien valossa rehtorin vierailu Namibiassa oli siis enemmän kuin tervetullutta. Tapaamisissa keskusteltiin yhteistyön nykytilasta sekä mahdollisista tulevaisuuden yhteistyömuodoista. Matkalla rehtori Multisilta pääsi ensimmäistä kertaa tutustumaan Eteläisen Afrikan maahan, sen koulutusjärjestelmään, ihmisiin ja jopa luontoon ja eläimiin. Matkan aikana konkretisoitui erityisesti koulutuksen merkitys yhteiskunnallisessa kehityksessä.
Näin rehtori Multisilta luonnehti matkaansa Namibiaan:
”Ennen matkaa olin kuullut SAMKin yhteistyöstä namibialaisten kanssa jo paljon. Mahdollisuus tutustua paikan päällä ihmisiin ja ympäristöön antoi perspektiiviä yhteistyölle. Tutustuminen keskeisiin henkilöihin on tietysti avain onnistuneelle yhteistyölle myös jatkossa. Lisäksi oli mielenkiintoista olla osaltaan mahdollistamassa hankkeessa mukana olevien yritysten yhteistyötä namibialaisten kanssa.
Namibia on kiinnostava maa, joka kehittyy koko ajan. Oman kokemukseni perusteella suomalaista osaamista arvostetaan Namibiassa.”
Rehtori Multisilta piti avajaispuheenvuoron SAMKin vetämän Central Baltic SME Aisle -projektin seminaarissa ”Doing business through SME Aisle” Namibian teknillisen yliopiston (NUST) auditoriossa. Paikalle kerääntyi yli 140 osallistujaa.
Namibian teknillisen yliopiston (NUST) dekaani Samuel John esitteli rehtorillemme kampusta ja sen luokkahuoneita.
Rehtori Jari Multisilta ja hankepäällikkö Heikki Koivisto (SAMK) SME Aisle -projektin väreissä.
Welwitchian terveysalan oppilaitoksessa rehtori Multisilta tapasi laitoksen rehtorin Scholastika Iipingen. Vierailusta Iipinge sai muistoksi SAMKin viirin.
Martti Ahtisaaren koulussa keskusteltiin suomalaisen koulutuksen menestystekijöistä sekä mahdollisista yhteistyön muodoista.
Namibian yliopistossa (UNAM) rehtori Multisilta sai opastetun kierroksen kampuksella.’
Project SME Aisle organized its second business delegation trip for small and medium-sized enterprises (SMEs) in April 2019. During the two weeks of travelling, the team and the companies visited Namibia, South Africa and Zambia. Altogether 31 companies from Finland, Sweden, Estonia and Latvia participated in the trip.
[The article in Finnish: Jos haluat lukea suomenkielisen version, vieritä juttua alaspäin.]
These companies represented following sectors: maritime and logistics, automation, ICT and renewable energy. The delegation trip was the biggest of its kind in the project until now.
Our delegation trip to Namibia, South Africa and Zambia.
It has only been a year since the project began, but remarkable results have already been achieved among SME Aisle SMEs. Some of the SMEs have proceeded to sales as some are still searching for their ideal partner. In addition, the business delegation trips have created cooperation between the participating Central Baltic companies as well as friendships. What kinds of solutions are the companies offering to the Southern African markets and what were the results of the delegation trip? These themes will be discussed in this blog.
Namibia: first sales and auditorium full of interested participants
Auditorium full of participants interested in SME Aisle in a business workshop in Windhoek Namibia.
For SAMK, the lead partner of the project, Namibia is a familiar place for business activities. SAMK has years of experience in working with Namibians and due to its geographical position, Namibia is in the focal point for trade activities. Thanks to years of cooperation, the project staff has wide networks in the country and it is possible to find potential partners for cooperation.
During the trip in Namibia, the companies got familiar with presenting their products and services in a new business environment and met interested local companies and actors. The first business workshop of the delegation trip was organized in cooperation with the Embassy of Finland and as a result, the auditorium was filled with interested participants. In addition, SME Aisle organized a workshop in Walvis Bay in cooperation with NAMPORT.
In Namibia, the success stories in our project so far include for example solar panels, virtual tourism and automation technology to improve efficiency at the ports.
South Africa: getting to know local maritime training and smart housing
SME Aisle organized a workshop and brought together stakeholders at the Cape Peninsula University of Technology.
In Cape Town the project organized a workshop together with the Cape Peninsula University of Technology. Afterwards, the companies got a chance to learn about local maritime training at the university and at the local port. The companies also visited a smart house by the Finnish company Honkatalot. The smart house is designed to use less energy by using special building materials and methods. This housing project is a good demonstration of a building project actualized solely without external funding.
South Africa is one of the biggest and developed markets in Africa.
Among the solutions provided by the SME Aisle companies, interest has been showed especially towards ship design, port operations enhancing technology, and broadband availability. South Africa is one of the biggest and developed markets in Africa and thus, competition is hard in many sectors.
Zambia: Possibilities in agriculture, ICT and renewable energy
We arrived in Lusaka at six in the evening, but the darkness surrounding us was surprising. Zambia is a developing country in which infrastructure is expanding in full speed nevertheless. People are welcoming and warm. However, climate change affects the income generation of many, especially in the agricultural sector which is the biggest sector in the country. For example, climate change affects cultivation through increased periods of drought.
During our delegation trip, the Embassy of Finland in Lusaka organized a Finnish Business Week in Zambia. We participated in different seminars, workshops and company visits. One of the main events was the local Agritech Fair in Chisamba, approximately 70 kilometers from Lusaka, in which our project staff visited for two days. Even the president of Zambia honored the event by visiting the Agritech Fair.
H.E. President of Zambia Edgar Lungu visited the Agritech Fair and Nordic Pavilion. SME Aisle company presenting their products to the president.
China’s influence in Zambia is remarkable and in Lusaka one may witness several different construction projects led by China. In some sectors competition may thus be hard, partly impossible. Of the products and services offered by SME Aisle companies, especially ICT technology reducing the use of water in cultivation, a new kind of fertilizer in cultivation, solar panels, mobile phones and construction raised especially interest among stakeholders.
Lessons learned to date and next steps
The trip proved that business in the target market requires in-depth information and the right contacts. If the company fails to map the target market carefully, it might face some surprising challenges including problems in import regulations and tendering. Coaching is an important aspect when building the export readiness of the companies. This coaching will be the next step of the SME Aisle project. Coaching includes getting to know the business environment, finding the right business contacts and introducing themes especially requested by the companies such as interpretation services.
Ensimmäiset menestystarinat viennissä: pk-yritykset aktiivisia eteläisen Afrikan markkinoilla
Projektimme SME Aisle järjesti toisen pienille ja keskisuurille yrityksille suunnatun delegaatiomatkan huhtikuussa 2019. Kahden viikon aikana matkustimme Namibiaan, Etelä-Afrikkaan ja Sambiaan. Yhteensä 31 yritystä Suomesta, Ruotsista, Virosta ja Latviasta osallistui matkalle. Yritykset edustivat merenkulkua ja logistiikkaa, automaatiota, ICT:tä ja uusiutuvaa energiaa. Delegaatiomatka oli projektin mittavin tähän asti.
[Yhteenveto julistekuvassa heti englanninkielisen jutun alussa]
Projektin alkamisesta on kulunut ainoastaan vuosi, mutta siinä on jo saavutettu merkittäviä tuloksia. Osa projektin yrityksistä on edennyt toivottuihin kauppoihin nopealla aikataululla, osa etsii vielä ideaalikumppania liiketoimilleen. Lisäksi sivujuonteena matka on poikinut yhteistyötä yritysten välillä sekä ystävyyksiä. Millaisia ratkaisuja hankkeen yritykset tarjoavat kohdemarkkinoille ja mikä oli matkan anti? Siitä kerromme seuraavaksi.
Namibia: ensimmäisiä kauppoja ja auditorio täynnä kiinnostuneita
[Kuva: Auditorion täydeltä kiinnostusta SME Aisle -hankkeen seminaarissa Windhoekissa, Namibiassa.]
SAMKilla, hankkeen vetäjällä, on useiden vuosien kokemus Namibiasta ja maa on projektimme keskiössä. Namibiassa löytyykin useamman vuoden pohjatyön ansiosta laajat verkostot sekä halukkuutta yhteistyöhön. Matkalla Namibiassa yritykset totuttelivat tuotteidensa esittelyyn uudessa liiketoimintaympäristössä sekä tapasivat kiinnostuneita paikallisia yrityksiä ja toimijoita. Seminaari yhteistyössä Suomen suurlähetystön kanssa poiki auditorion täpötäyteen kiinnostuneita. Lisäksi projekti järjesti Walvis Bayssa seminaarin yhteistyössä NAMPORT:in kanssa.
Namibiassa projektimme yritysten menestystarinoihin kuuluvat tällä hetkellä muun muassa aurinkopaneelit, virtuaalimatkailu sekä automaatioteknologia satamien tehostamiseksi.
Etelä-Afrikka: tutustuminen paikallisen merenkulun koulutukseen ja älykkääseen rakentamiseen
[Kuva: Kapkaupungissa teknillisessä yliopistossa SME Aisle järjesti seminaarin ja toi yhteistyötahoja yhteen.]
Kapkaupungissa projekti järjesti seminaarin paikallisessa Cape Peninsulan teknillisessä yliopistossa. Tämän jälkeen yritykset saivat tutustua merenkulun koulutukseen yliopistolla ja Kapkaupungin satamassa. Yritykset pääsivät myös vierailemaan suomalaisen Honkatalot Oy:n älytalossa. Älytalon ajatuksena on vähentää energiankulutusta asumisessa käyttämällä erityisiä rakennusmateriaaleja sekä rakennustekniikoita. Rakennusprojekti on hyvä esimerkki täysin ilman valtion tukea rahoitetusta projektista.
[Kuva: Etelä-Afrikka on maanosan suurimpia ja kehittyneimpiä markkina-alueita Afrikassa.]
SME Aisle -hankkeen yritysten tarjoamista ratkaisuista kiinnostusta herättivät erityisesti ratkaisut liittyen laivasuunniteluun, tehokkaisiin satamaoperaatioihin sekä laajakaistan saatavuuteen. Etelä-Afrikka edustaa Afrikan kehittyneimpiä ja suurimpia markkinoita, joten kilpailu on kovaa monella sektorilla.
Sambia: mahdollisuuksia maatalouden ratkaisuissa, ICT:ssä ja uusiutuvassa energiassa
Saavuimme Lusakaan illalla kello kuuden aikaan, mutta pimeys yllätti meidät silti. Sambia on edelleen kehittyvä maa, jossa infrastruktuurin kehityksessä otetaan edistysaskelia kovaa vauhtia. Ihmiset ovat lisäksi vastaanottavaisia ja hyväntuulisia. Ilmastonmuutos kuitenkin näkyy useamman paikallisen elinkeinossa, kuten maataloussektorilla, joka on maan suurimpia sektoreita. Ilmastonmuutos vaikuttaa viljelyyn muun muassa lisääntyneenä kuivuutena.
Delegaatiomatkamme aikoihin Suomen suurlähetystö järjesti suomalaisen liiketoiminnan viikon Sambiassa. Osallistumme erilaisiin seminaareihin, työpajoihin sekä yritysvierailuihin. Paikalliset maatalousmessut (Agritech expo) ovat suuri tapahtuma Chisambassa, noin 70 kilometrin päässä Lusakasta. Projektimme osallistui näille messuille kahtena päivänä. Saimme esimerkiksi vieraaksi maan presidentin.
[Kuva: Samibian presidentti Edgar Lungu vieraili maatalousmessuilla pohjoismaisella yhteisosastolla. SME Aisle -hankkeessa mukana oleva yritys esittelee tuotteitaan.]
Kiinan vaikutus maassa on merkittävä ja Lusakassakin on nähtävissä erilaisia Kiinan vetämiä rakennushankkeita. Joillakin sektoreilla kilpailu on täten kovaa, osittain jopa mahdottoman kovaa. Yritystemme tuotteista ja palveluista kiinnostusta Sambiassa herättivät varsinkin ICT-teknologian käyttö maanviljelyssä resurssien kulutuksen pienentämiseksi, uudenlainen lannoite maanviljelyssä, aurinkopaneelit, matkapuhelimet sekä rakentaminen.
Projektin ja delegaatiomatkan opetukset tähän saakka ja seuraavat askeleet
Viimeistään matkan aikana tuli selväksi, että liiketoiminta kohdemarkkinoilla vaatii perusteelliset tiedot kohdemaasta sekä täysin oikeat kontaktit. Mikäli yritys ei ole kartoittanut kohdemarkkinoita huolella, voi se kohdata yllättäviä ongelmia esimerkiksi maahantuontiin liittyvässä lainsäädännössä ja kilpailutuksessa. Oleellista on myös yritysten valmentaminen, joka onkin projektimme seuraava vaihe. Valmentamiseen kuuluu perehdyttäminen liiketoimintaympäristöön, oikeiden kontaktien luonti ja myös muu yritysten toivoma tuki, kuten tulkkaus.
Winter School 2019 is soon here, in Rauma. In this text we look back to the winter school a year ago. The story is written by our students.
SAMK Rauma hosted Winter School 2018 for four Japanese students from Osaka Gakuin University, Japan. Winter School was held in cooperation of Haaga-Helia University of Applied Sciences, Helsinki. The students spent one week in Rauma (24.2.-3.3.2018). It was an interesting experience all-around for both parties and the week flew by accompanied by unexpected experiences and turns.
Day one was full of sports
First, we went to see a Finnish baseball match, and after that we went to Merijakamo to take a stroll on ice. The Japanese students experienced Finnish winter at its fullest: cold, crisp wind, ice, snow, skiing, and ice fishing. Our stroll was a rather short one though and we later warmed ourselves up at our local Finnish fast food restaurant Hesburger!
Amazingly, the students were excited about Citymarket. We spent at least 20 minutes at the toy aisle, and marveling at the vast selection of different candies. Finally, we went to see a floorball match and ended the day on a good, although busy note.
Day two we started with lessons on Finnish culture and language
We learned about the similarities of Finnish and Japanese. We also visited the Maritime campus at Rauma, and the Japanese students got introduced to simulators and attained general knowledge about navigation and the systems involved in it. We had pizza for dinner, and the Japanese students were quite shocked to see how enormous the pizzas in Finland were!
After pizza, we attended a Japanese class at Adult Education Center to give our guests a taste of Finnish students learning the Osaka Gakuin students’ native tongue.
Day three was too cold for our original plan
Day three was too cold for our original plan, which was winter fun, so we decided to bake apple pie and relax. It was delicious! After baking, we spent the afternoon having a little trip to the local mall.
Day four we spent outdoors
Day four, however, we spent outdoors. First, we had a tour in Old Rauma. After visiting church and museum, we continued our trip to Latumaja, where we had fun in Finnish style.
This was the first time the Japanese students tried sled hill and pole sled with some slight mishaps. After that, we warmed up in a hut grilling sausages and drinking warm berry juice. We ended the day with swimming and sauna in the pool area of the Maritime campus.
We started the fifth day with bowling
We started the fifth day with bowling soon after we woke up to get in a good mood for the remainder of the day. For lunch, we decided to make some homemade hamburgers for lunch with the leftover ingredients we had. After we were done with lunch and cleaning after ourseleves we headed to Pori; first we visited the Pori Campus and met Pepper the robot!
We were also able to experience VR and many more technical wonders, including 3D printers. In Puuvilla shopping center we managed to pass our time by going out to a Mexican restaurant and splitting up for a short shopping spree, as the Japanese students had seemed fascinated by shopping malls and even general stores. And after rushing against the clock the day climaxed with a hockey game between Ässät and Saipa, accompanied by enthusiastic fans’ cheers.
On day six…
On day six, the Japanese students gave us an interesting presentation on Osaka, Japan, and Osaka Gakuin University. After the presentation, we started preparing for the International Night where we were meant to entertain and feed approximately 20 students from different countries. Thankfully nobody came in empty-handed and we managed to experience several different cultures’ delicacies.
The night proceeded smoothly with party games and sampling multi-cultural treats. Finally, the party ended with the somewhat wacky introduction of a Finnish children’s dance “Sutsi satsi”. The night was tons of fun and our guests were happy to get to know people from different countries, for example, from Germany, Austria, China, and Vietnam.
The final day came sooner than we had wished
The final day came sooner than we had wished despite the week having been somewhat hectic. We met for the last time at the bus station before the students headed to Helsinki. It was a bit sad that they had to leave, but we promised to see each other again in the future. We hope they enjoyed their trip to Finland and to Rauma under our wing!
We want to thank Hiro, Sae, Shinya, and Kazutaka for coming to Rauma! We had so much fun with you! And, naturally, we look forward to seeing you again!