”Suosittelemme muillekin” – Sote-alan opiskelijoiden Hälsa och välfärd i Sverige -opintomatka Tukholmaan

Ruotsin kielen ammatilliset perusopinnot antavat valmiuksia käyttää ruotsin kieltä. Hälsa och välfärd i Sverige -kurssi antaa mahdollisuuden testata näitä valmiuksia elävässä elämässä ja aidossa ympäristössä. Kävimme sekä alan kohteissa että kulttuurikohteissa.

Vapaasti valittaviin opintoihin kuuluva Hälsa och välfärd i Sverige toteutettiin opintomatkana Tukholmaan 2.–5.6.2019. Aiheena oli terveys ja hyvinvointi Ruotsissa, ja kurssi oli suunnattu kaikille SAMKin sotealan opiskelijoille.

Tukholma mereltä
Tukholma mereltä

Opintojakson on mahdollistanut jo monena vuonna Svenska Kulturfonden i Björneborg (SKiB) lahjoittamalla SAMKille stipendin tätä opintomatkaa varten.

Ruotsin kieltä pääsimme kuulemaan ja puhumista harjoittelemaan koko matkan ajan myönteisessä ilmapiirissä ilman turhia paineita. Voimme todellakin suositella vastaavalle matkalle lähtemistä myös muille SAMKin opiskelijoille.

Voimme todellakin suositella vastaavalle matkalle lähtemistä myös muille SAMKin opiskelijoille.

Reissussa oli mukana kaksi opettajaa, Mari Linna ja Airi Westergård sekä 12 eri alojen opiskelijaa (kolme geronomi-, kaksi kuntoutuksen ohjaaja-, yksi fysioterapeutti- ja kuusi sairaanhoitajaopiskelijaa). Olimme eri-ikäisiä, mutta se ei rennolla opintomatkalla haitannut. Yövyimme tulo- ja menomatkalla laivalla ja yhden yön hotellissa Tukholmassa.

Fotografiska museum puhutteli

Runsaan aamupalan jälkeen suuntasimme Fotografiska-valokuvamuseoon, jossa tutustuimme usean valokuvaajan töihin, muun muassa Jesper Walderstenin All Over -näyttelyyn, jossa oli puhuttelevia kuvia ja moniulotteisia mietelauseita, Vincent Petersin Light Within -muotokuviin, Scarlet Hooft Graaflandin Katoavat jäljet (Vanishings Traces) -kuviin ja Rahul Talukdarin ahdistaviin katastrofikuviin.

Teosten tekstit oli kirjoitettu ruotsiksi ja englanniksi, joten jos ei täysin ymmärtänyt lukemaansa ruotsiksi, pystyi tarkistamaan asian englannin kielellä. Erittäin mielenkiintoinen museokohde ja ajatuksiin jäävät näyttelyt, jota voimme suositella kaikille.

Jesper Waldersten: All Over
Jesper Waldersten: All Over
Vincent Peters: Light Within
Vincent Peters: Light Within
Scarlet Hooft Graafland: Vanishings Traces
Scarlet Hooft Graafland: Vanishings Traces
Rahul Talukdar: Made in Bangladesh
Rahul Talukdar: Made in Bangladesh

Villa Tollaren toimintakulttuurin olennainen osa: sukupolvien kohtaaminen

Valokuvamuseon jälkeen matkasimme linja-autolla Nackassa sijaitsevaan Villa Tollaren yksityiseen hoitokotiin.

Villa Tollare esitteestä kuva

Meidät otettiin täällä todella hienosti vastaan ja saimme kahvin lomassa kuulla ruotsin kielellä Tollaren toiminnasta. Ruotsin kielen kuuleminen ja puhuminen tapahtui myönteisessä ilmapiirissä ilman turhia paineita. Villa Tollare toimii tiiviissä yhteistyössä samassa kiinteistössä olevan Lilla Tollaren eli esikoulun kanssa. Toimintakulttuurin olennainen osa siellä on sukupolvien välinen kohtaaminen, mikä tuo sisältöä sekä ikäihmisten että lasten arkeen.

Asukkailla voi olla taustalla joko fyysinen tai psyykkinen sairaus, mikä aiheuttaa avun tarvetta. Henkilökunnan työtä helpottaa teknologia – asukkaan kotiin mentäessä eteisessä oleva iPad-tabletti avautuu työntekijälle henkilökohtaista läpyskää näyttämällä ja siitä näkyy kaikki tämän asukkaan hoidon kannalta tarpeellinen tieto, esimerkiksi vaikkapa fysioterapeutin video siirtämistekniikasta ja ajantasainen tieto lääkityksestä.

Uusimpana hankintana heillä oli Tovertafel-projektori, joka heijastaa interaktiivisia kuvia ja tekstejä, jotka aktivoituvat kosketuksesta. Esimerkiksi syksyn lehtiä voi lakaista lattialta pois tai yhdistellä sananlaskuun kuuluvia lauseita oikeaan järjestykseen.

Asenne Ruotsissa on yksilöä arvostavampi ja kunnioittavampi, siellä ei puhuta esimerkiksi dementikosta, vaan henkilöstä, jolla on muistiongelma. Myös tupakointiin suhtautuminen oli erilaista kuin Suomessa: 4-kerroksisessa Villa Tollaressa oli vain yksi parveke, jolla tupakointi ei ollut sallittua.

Tollaresta palattuamme meillä oli loppupäivä vapaata aikaa käydä syömässä, ostoksilla, kulttuurikohteissa tai muuten tutustua Tukholmaan. Olimme jokainen saaneet bussi- ja metroliput, joiden kanssa oli helppo liikkua kaupungissa.

Suomikotiin olisi hieno päästä harjoitteluun

Seuraavana aamuna matkasimme metrolla Tukholman suomalaisuuden kehtoon, Suomikotiin.

Meidät otettiin myös tänne avosylin vastaan ja saimme nauttia ruotsinsuomalaisten ihanasta vieraanvaraisuudesta. Tämä oli kiva paikka, jonne olisi hienoa päästä työharjoitteluun – ottavat mielellään opiskelijoita vastaan.

 

Suomikodissa syödään rehellistä suomalaista kotiruokaa.
Suomikodissa syödään ”rehellistä suomalaista kotiruokaa”.

Ruotsissa asuvat, erityisesti Tukholman alueen suomalaiset vanhukset, voivat päästä kotikunnan maksusitoumuksella asumaan Suomikotiin. Siellä soi suomalainen musiikki, verhot ja pöytäliinat ovat sinivalkoisia ja hoitajat puhuvat asukkaille suomea. Dokumentointikieli on kuitenkin ruotsi.

Erilaisia aktiviteetteja ja yhteisiä hetkiä on muun muassa kahvilatoiminnan, kasvien kasvatuksen ja ulkoilun muodossa. Ruotsissa maksajataho edellyttää, että virikkeitä on tarjolla vähintään kaksi arkipäivää kohden. Saunaan pääsee halutessaan kerran viikossa, saunassa voi käydä jopa kotona asuvan puolison kanssa.

 

Palveluasuntojen varustetaso ja apuvälineet ovat parempia kuin Suomessa. Henkilökuntaan kuului myös vahtimestareita, mikä ei Suomessa liene tavallista.

 

Vahtimestari on tärkeässä roolissa. Vierailumme aikana hän istutti kesäkukkia asukkaiden kanssa Suomikodin omassa puutarhassa. Hän oli rakentanut puutarhaan myös jäätelökioskin.

Vapaasti valittavat kulttuurikohteet

Vapaa-ajalla saimme nauttia ihanan lämpöisestä alkukesän auringonpaisteesta ja valita itse jonkin kulttuurikohteen, johon tutustua. Ryhmäläiset kävivät muun muassa Abba-museossa, Kuninkaanlinnassa, Globenin maisemahissillä ja vanhassa kaupungissa. Tarjontaa kaupungissa oli yllin kyllin.

Globenin ostoskeskuksessa me geronomiopiskelijat tutustuimme taiteilija Yoko Onon ideoimaan Toiveiden puuhun, johon kuka tahansa sai jättää oman toiveensa muiden nähtäväksi – yksi hieman erilainen ja mielenkiintoinen näkemys hyvinvointiin sekin.

Hälsningar!

Teksti ja kuvat: Marika Pääkkönen, Tuire Tammi ja Johanna Uusitalo, opiskelijat geronomiopiskelijoiden ryhmästä AGE17SP

Ryhmäkuva iloisesta matkaseurueesta
Ryhmäkuva iloisesta matkaseurueesta

Jatkumo SAMKin yhteistyössä, rehtori Multisilta Namibiassa

SAMKin rehtori ja toimitusjohtaja Jari Multisilta vieraili Namibiassa huhtikuussa 2019. Vierailu oli uuden rehtorimme ensimmäinen, mutta tärkeä jatkumo SAMKin yhteistyölle Namibiassa.

Namibia on yksi niistä lukuisista maista, jossa suomalaista koulutusta ja osaamista pidetään suuressa arvossa. Opetuksessa SAMK ja Namibian toimijat ovat työskennelleet yhteistyöprojekteissa, kuten merenkulun koulutukseen projekteissa MARINAM ja MARIBIA sekä käynnissä olevassa MARIBILIS-projektissa.  Namibian teknillisen yliopiston (NUST) kanssa SAMK on solminut yhteistyösopimuksen (MOU). Kaupunkikehitystä tutkittiin NAMURBAN-projektissa ja NAMHUBissa ns. vihreää logistiikkaa. Lisäksi suomalainen koulutusvientidelegaatio vieraili Namibiassa syksyllä 2016.

”Tutustuminen keskeisiin henkilöihin on tietysti avain onnistuneelle yhteistyölle myös jatkossa”

Useiden merkittävien projektien valossa rehtorin vierailu Namibiassa oli siis enemmän kuin tervetullutta. Tapaamisissa keskusteltiin yhteistyön nykytilasta sekä mahdollisista tulevaisuuden yhteistyömuodoista. Matkalla rehtori Multisilta pääsi ensimmäistä kertaa tutustumaan Eteläisen Afrikan maahan, sen koulutusjärjestelmään, ihmisiin ja jopa luontoon ja eläimiin. Matkan aikana konkretisoitui erityisesti koulutuksen merkitys yhteiskunnallisessa kehityksessä.

Näin rehtori Multisilta luonnehti matkaansa Namibiaan:

 Ennen matkaa olin kuullut SAMKin yhteistyöstä namibialaisten kanssa jo paljon. Mahdollisuus tutustua paikan päällä ihmisiin ja ympäristöön antoi perspektiiviä yhteistyölle. Tutustuminen keskeisiin henkilöihin on tietysti avain onnistuneelle yhteistyölle myös jatkossa. Lisäksi oli mielenkiintoista olla osaltaan mahdollistamassa hankkeessa mukana olevien yritysten yhteistyötä namibialaisten kanssa.

Namibia on kiinnostava maa, joka kehittyy koko ajan. Oman kokemukseni perusteella suomalaista osaamista arvostetaan Namibiassa.”

Rehtori Multisilta piti avajaispuheenvuoron SAMKin vetämän Central Baltic SME Aisle -projektin seminaarissa ”Doing business through SME Aisle” Namibian teknillisen yliopiston (NUST) auditoriossa. Paikalle kerääntyi yli 140 osallistujaa.
Rehtori Multisilta piti avajaispuheenvuoron SAMKin vetämän Central Baltic SME Aisle -projektin seminaarissa ”Doing business through SME Aisle” Namibian teknillisen yliopiston (NUST) auditoriossa. Paikalle kerääntyi yli 140 osallistujaa.
Namibian teknillisen yliopiston (NUST) dekaani Samuel John esitteli rehtorillemme kampusta ja sen luokkahuoneita.
Namibian teknillisen yliopiston (NUST) dekaani Samuel John esitteli rehtorillemme kampusta ja sen luokkahuoneita.
Rehtori Jari Multisilta ja hankepäällikkö Heikki Koivisto (SAMK) SME Aisle -projektin väreissä.
Rehtori Jari Multisilta ja hankepäällikkö Heikki Koivisto (SAMK) SME Aisle -projektin väreissä.
Welwitchian terveysalan oppilaitoksessa rehtori Multisilta tapasi laitoksen rehtorin Scholastika Iipingen. Vierailusta Iipinge sai muistoksi SAMKin viirin
Welwitchian terveysalan oppilaitoksessa rehtori Multisilta tapasi laitoksen rehtorin Scholastika Iipingen. Vierailusta Iipinge sai muistoksi SAMKin viirin.
Martti Ahtisaaren koulussa keskusteltiin suomalaisen koulutuksen menestystekijöistä sekä mahdollisista yhteistyön muodoista. Kahvipöydässä.
Martti Ahtisaaren koulussa keskusteltiin suomalaisen koulutuksen menestystekijöistä sekä mahdollisista yhteistyön muodoista.
Namibian yliopistossa (UNAM) rehtori Multisilta sai opastetun kierroksen kampuksella.
Namibian yliopistossa (UNAM) rehtori Multisilta sai opastetun kierroksen kampuksella.’

Teksti ja kuvat: Nina Savela

Japanese students’ winter school will be soon again in Rauma – here’s a #tb to 2018

Winter School 2019 is soon here, in Rauma. In this text we look back to the winter school a year ago. The story is written by our students.

SAMK Rauma hosted Winter School 2018 for four Japanese students from Osaka Gakuin University, Japan. Winter School was held in cooperation of Haaga-Helia University of Applied Sciences, Helsinki. The students spent one week in Rauma (24.2.-3.3.2018). It was an interesting experience all-around for both parties and the week flew by accompanied by unexpected experiences and turns.

Day one was full of sports

First, JapaneseStudents Winter School SAMK Rauma 2018we went to see a Finnish baseball match, and after that we went to Merijakamo to take a stroll on ice. The Japanese students experienced Finnish winter at its fullest: cold, crisp wind, ice, snow, skiing, and ice fishing. Our stroll was a rather short one though and we later warmed ourselves up at our local Finnish fast food restaurant Hesburger!

Amazingly, the students were excited about Citymarket. We spent at least 20 minutes at the toy aisle, and marveling at the vast selection of different candies. Finally, we went to see a floorball match and ended the day on a good, although busy note.

Day two we started with lessons on Finnish culture and language

We learned about the similarities of Finnish and Japanese. We also visited the Maritime campus at Rauma, and the Japanese students got introduced to simulators and attained general knowledge about navigation and the systems involved in it. We had pizza for dinner, and the Japanese students were quite shocked to see how enormous the pizzas in Finland were!

After pizza, we attended a Japanese class at Adult Education Center to give our guests a taste of Finnish students learning the Osaka Gakuin students’ native tongue.

Day three was too cold for our original plan

Day three was too cold for our original plan, which was winter fun, so we decided to bake apple pie and relax. It was delicious! After baking, we spent the afternoon having a little trip to the local mall.

Day four  we spent outdoors

Day four, however, we spent outdoors. First, we had a tour in Old Rauma. After visiting church and museum, we continued our trip to Latumaja, where we had fun in Finnish style.

This was the first time the Japanese students tried sled hill and pole sled with some slight mishaps. After that, we warmed up in a hut grilling sausages and drinking warm berry juice. We ended the day with swimming and sauna in the pool area of the Maritime campus.

JapaneseStudents Winter School SAMK Rauma 2018

We started the fifth day with bowling

We started the fifth day with bowling soon after we woke up to get in a good mood for the remainder of the day. For lunch, we decided to make some homemade hamburgers for lunch with the leftover ingredients we had. After we were done with lunch and cleaning after ourseleves we headed to Pori; first we visited the Pori Campus and met Pepper the robot!

We were also able to experience VR and many more technical wonders, including 3D printers. In Puuvilla shopping center we managed to pass our time by going out to a Mexican restaurant and splitting up for a short shopping spree, as the Japanese students had seemed fascinated by shopping malls and even general stores. And after rushing against the clock the day climaxed with a hockey game between Ässät and Saipa, accompanied by enthusiastic fans’ cheers.

JapaneseStudents Winter School SAMK Rauma 2018 Isomäki Hockey

On day six…

On day six, the Japanese students gave us an interesting presentation on Osaka, Japan, and Osaka Gakuin University. After the presentation, we started preparing for the International Night where we were meant to entertain and feed approximately 20 students from different countries. Thankfully nobody came in empty-handed and we managed to experience several different cultures’ delicacies.

JapaneseStudents Winter School SAMK Rauma 2018 Intl Food Fiesta

The night proceeded smoothly with party games and sampling multi-cultural treats. Finally, the party ended with the somewhat wacky introduction of a Finnish children’s dance “Sutsi satsi”. The night was tons of fun and our guests were happy to get to know people from different countries, for example, from Germany, Austria, China, and Vietnam.

The final day came sooner than we had wished

The final day came sooner than we had wished despite the week having been somewhat hectic. We met for the last time at the bus station before the students headed to Helsinki. It was a bit sad that they had to leave, but we promised to see each other again in the future. We hope they enjoyed their trip to Finland and to Rauma under our wing!

We want to thank Hiro, Sae, Shinya, and Kazutaka for coming to Rauma! We had so much fun with you! And, naturally, we look forward to seeing you again!

Katri, Jenna & Jaakko

Tanskalaiset hyggeilivät ryhmähengen heti ensimmäisenä päivänä

Olin keväällä henkilökuntavaihdossa Århusissa. Vaikutuin siitä, miten tanskalaiset hoitivat homman heti kotiin. Tietysti opettajankouluttajilla on ryhmämenetelmät hallussa paremmin kuin monella muulla, mutta hienolta se aina tuntuu, ammattitaito.

Kun uusi upea kampus oli ensimmäisenä päivänä esitelty lyhyesti, matkustimme muutaman kilometrin bussilla UNO Friluftscenteriin (U kasvatus, N luonto, O elämys), jossa muun muassa tutustuimme toisiimme ja loimme ryhmähenkeä erilaisin pelein ja leikein. Tykkäisitkö? Tutustumisleikit jakavat mielipiteitä, mutta varautuneimmatkin (lue: minä ja ehkä pari muuta) rohkaistuivat, innostuivat ja tutustuivat  niin, että juttua oli helppo jatkaa kaikkien kanssa.

Olin  vaihdossa pitkästä aikaa. Kohteeksi valikoitui Via University College, jolla oli valmiiksi isolle ryhmälle suunniteltu viikko-ohjelma. Päätin reissussa saman tien, että lähden vaihtoon jälleen heti kun mahdollista. Vaihto avartaa aina: avaa silmiä ja korvia sekä uudelle ja vieraalle että omalle, tutulle ja arkiselle. Kokosin matkasta muutamia kohokohtia ja etenkin viestinnällisesti kiinnostavia juttuja. Moni asia kiinnitti huomiota siksi, että Porissa olimme muuttaneet juuri uudella kampukselle, jossa pohdittiin tiettyjä asioita. VIA:n Århusin keskustakampus on isompi ja alat erilaisia, mikä selittää joitakin erilaisia ratkaisuja.

VIA University College sijaitsee useassa paikassa – se on yhdistynyt useista pienemmistä kouluista.  Me pyörimme pääkampuksella, jonne väki muutti syksyllä 2015. Iso moderni rakennus oli vaikuttava. Sielläkin oli selvästi ollut ajatuksena ”koko kampus on oppimisympäristö”.

Kampus oli pohjoismaisesti wow!

Alla näkymiä ensivaikutelmaan: pääaulaan. Taideteos, joka näkyy osin, on Jeppe Heinin ”Mobile of Enlightenment”.  Aulaa portaineen ja vieressä olevine ruokasaleineen voidaan käyttää myös erilaisissa tilaisuuksissa.

(Ruokalan koko oli ensin hirvittänyt vialaisia: kuinka noin pieni ruokala toimii? Se on kuitenkin osoittanut toimivuutensa käytännössä. Jonottamaan siellä ei juuri mahdu, mutta syömään väki voi levittäytyä laajasti. Myös kerroksissa on omat astiankeräyspisteensä.)

Niin suuri osa kampusta oli visuaalista herkkua, että tämä tekstikin on pitkälti kuvateksti. Toki oli myös ”ihan tavallisia” luokkia ja käytäviä – osassa luokissa oli vain tuolit ja pöydät seinän vieressä, josta niitä otettiin käyttöön tarpeen mukaan.

Minua kiinnostivat myös erilaiset opasteet ja lasiseinien teippaukset, jotka olivat mietitty kokonaisuus. Luokkien ikkunoissa oli oppimiseen liittyviä lauseita, erilaisissa tiloissa tyylin mukaiset symbolinsa – ryhmätyötiloista invavessoihin (ei kuvaa). Lisäksi esimerkiksi auditorion ala- ja yläovella oli symboli joka kertoi millä ovella kulkija on. Näistä olisi saanut vaikka kokonaan oman blogitekstin! (Ja kyllä vain, perinteisiä paperi-ilmoitustaulujakin oli.) Korkeakoulun graafinen ilme näkyi kaikkialla, myös kaupungilla olevassa liiketilassa.

Tiloista oli haluttu läpinäkyvät, jotta aktiivinen tekeminen näkyy. Osaan aivan kapeiden käytävien varrella  luokista oli hankittu verhot, jotta keskittyminen työskentelyyn onnistuu paremmin.

Taiteelle oli ollut tilaa (ja rahaakin tietysti…)

Kahvilamainen tila, jossa opiskelijoilla esimerkiksi teatteriesityksiä. Nuket heidän kansainvälisessä työpajassa tekemiään. Via Århus
Theatre hall – kahvilamainen tila, jossa opiskelijoilla esimerkiksi teatteriesityksiä. Nuket heidän kansainvälisessä työpajassa tekemiään. Yhteistyötä tehdään mm. paikallisten vammaisryhmien kanssa.

Opiskelijat voivat olla VIA:n tiloissa 24/7. Useimmissa paikoissa voi olla mihin aikaan vain, kunhan on sisällä kello 21 mennessä. Pääsy on rajaton kuitenkin vain yleisiin tiloihin ja niihin tiloihin, jotka liittyvät omiin opintoihin: esimerkiksi vaatesuunnittelijoilla ompelutilaan, fysioterapeuteilla ja liikuntaan erikoistuvilla alakoulun opettajilla liikuntasasaliin.  Maanantai- ja keskiviikkoillan urheilut ovat avoimia kaikille.

Visiittejä ”koulupäivinä” ja vapaa-ajalla

Meillä oli hyvä porukka 11 maasta, isäntien ja yhden suomalaisen lisäksi Englannista, Skotlannista, Hollannista, Espanjasta, Ranskasta, Itävallasta, Puolasta, Unkarista, Romaniasta ja Turkista. Tässä siitä osa. Kuva: Zsuzsanna Braun.
Meillä oli hyvä porukka 11 maasta, isäntien ja yhden suomalaisen lisäksi Englannista, Skotlannista, Hollannista, Espanjasta, Ranskasta, Itävallasta, Puolasta, Unkarista, Romaniasta ja Turkista. Tässä siitä osa kouluvierailulla. Kuva: Zsuzsanna Braun.

Yhtenä iltana kävimme vähän pienemmällä porukalla myös Århusin kaupunginkirjastossa. Se on ollut myös Helsingin uuden Oodin suunnittelijoiden vierailukohde, ja aivan syystä – monitoimikohde, virikkeitä kaikille aisteille, kaupungin palvelupiste ja myös kirjat hienosti esillä. Muutama kuva sieltäkin.

Toimiva nimikyltti

Sitten ihan tällainen pikkujuttu, joka myös kiinnitti huomion:  kannattaa valita mihin panostaa täysillä – jossain riittää ihan simppeli (kuten nimilappu osoittaa). Onpa kyse viestinnästä tai jostain muusta.

Teksti: Anne Sankari. Kirjoittaja työskentelee SAMKin viestinnässä ja rakastaa visuaalisia ja käytännöllisiä asioita (ja uuden oppimista).

Tekstiä muokattu lähinnä kirjoitusvirheiden osalta 2.1.2019.

A cultural complex student enters Shanghai Slush

I am a Chinese student and came to Finland in 2010. After that, I settled in Pori and started studies.

I have lived in China for more than 20 years. I was aware of the business culture and a certain business model of the industry which are the past of China. But in the days of living in Finland, time made me seem to be derailed with many things. Therefore, I am not afraid, I went back to school to start learning, and decided to apply for the opportunity to communicate with the world. Because of the experience of Finland and China, my Shanghai Slush volunteer application was passed quickly.

Shanghai SlushSlush is a non-profit platform for high-tech entrepreneurs, companies and investors worldwide because of its global influence, especially in the entrepreneurial circle. In September 2018 in Shanghai, I was fortunate to get funding from SAMK, witnessed this charming event and interviewed Slush founder Peter Vesterbacka.

 No hidden potential and demand

My volunteer work at Slush Shanghai was responsible for a sponsor’s booth. I did some homework because I wanted to complete the interview task. How to interview them in a limited time? Why do they give me a chance? In fact, when I was fortunate enough to get in touch and communicate with Slush’s founder Mr. Peter Vesterbacka, I found out that the Slush platform gives each participant unlimited potential.

mmexport Shanghai SlushEspecially if you have done enough homework to participate in the entrepreneurial competition organized by them, the attention will be even higher. If you want to find a job, it is also possible. When Mr. Vesterbacka knew about my experience in China and Finland, he enthusiastically recommended me to work in the field of interest. I am flattered, and I admire this highly effective way.  I do not want to show off what I had, but I want to share with you that my experience is that courage is not enough; it’s more important to clearly express what you need, and do that in a short time. I promise, this gentleman who is good at discovering the potential of others, will immediately share to you all the resources around.

Courage and communication

Peter Vesterbacka lived in Pori, which is a western city in Finland, when he was young. Partly because of our Finnish ”hometown language” greetings, I was fortunate to have a good interview with him. Mr. Vesterbacka has a good insight into the education industry. For a person who has acquired the Finnish education, I deeply agree with him. The Finnish high-quality pedagogic is worth promotion to the world. After the speech, we had a short conversation.

Calm and silence

After the work, although it was only three days with Slush, it took me several months from excitement to calm down. Those inspiring entrepreneurs made me feel that it is not difficult to start a business. The hard part is how to get out of my own path. “Create the new acceptance” was the theme of Slush Shanghai 2018. Creation and innovation, no matter which industry you care about, even if it has nothing to do with high technology. No doubt, embracing technology, the combination of technology and real-life scenarios is the trend of future business.mmexport Shanghai Slush

The hard part is how to get out of my own path.

For the future exploration and observation, I think I will not stop because of confusion. Thank you to  SAMK and Slush giving me energy and wisdom along the way.

Finally, if you want to start a business, Studying in SAMK and focusing on the Slush platform is a good start.


 

By: Yan Zhang
Photos by: Yan Zhang

Observer,

Entrepreneurship  degree programme, aiming to
Bachelor of Business Administration (SAMK)


 

Our unforgettable NIBS case competition journey

The road to representing SAMK for the NIBS 2018 case competition in Guatemala was a special journey for all of us. We started this journey half a year ago with a qualifying course and no expectations. We had just the goal of doing the best job we possibly could and see where it would take us. After about 6 weeks’ hard working and dedication we exceeded our expectations and qualified to represent SAMK.

We began the strenuous preparation for the RICC case competition taking place in the wonderfully diverse and modern city of Rotterdam in November. RICC provided us with a tremendous learning opportunity and gave us confidence in our abilities as we improved after each and every presentation.

Arriving at the airport, we were welcomed with warm hugs and smiles, which we were totally unfamiliar with coming from the Finnish culture, but which grew to enjoy throughout the week.

Despite leaving Rotterdam without a win we were convinced of our abilities to compete with top students around the world. After RICC we took home the valuable lessons learned during the competition and immediately began to train harder than ever to provide the best possible solutions to any case we might face in Guatemala.

SAMK NIBS team fligt to Guatemala

The Guatemalan experience

Participating in NIBS in Guatemala was an entirely new experience, despite the similar procedures of both competitions. Arriving at the airport, we were welcomed with warm hugs and smiles, which we were totally unfamiliar with coming from the Finnish culture, but which grew to enjoy throughout the week. Everyone was incredibly cheerful, friendly and helpful whether it was during the official competition or just when we were hanging out.

The time difference was a hindrance, but it didn’t stop us from exploring the beautiful city of Guatemala during our first few days of arrival. With the assistance of our ambassador, we learned a lot about the cultures, the local food as well as the magnificent landscapes within the city. Hiking up the volcano and sliding down the soft sand was, definitely, an experience of a lifetime, which we wouldn’t have had the chance had it not been for NIBS and the amazing volunteers from Universidad del Istmo de Guatemala. Also, the busy nightlife of the city was very different than in Finland. It is really astonishing to see the streets full of customized buses, a unique feature of Guatemala.

The competition

The trip to NIBS has been the trip of a lifetime combining leisure and exploring with tough competition and learning. As much as we relaxed and enjoyed the incredible and breathtaking environment the first days, just as hard we worked during the competition. We went into every competition hungry for a win and just as great it felt when we on our 2nd day of competition finally got our first win over London South Bank University. 6 months of hard work culminating into one moment that none of us will ever forget.

SAMK NIBS Team
SAMK NIBS 2018 team members with their coach in Guatemala.

The competition taught us to develop creative solutions to real business scenarios and present them in a convincing manner. Furthermore, the competition truly challenged our teamwork skills as well as tested our ability to perform under intense pressure. As NIBS vice president Robin Richie mentioned in his speech in the opening ceremony, the feeling of walking to the presentation rooms before presenting the solution is an unparalleled mix of emotions that words cannot describe. The walk is a feeling that all competitors will face during the competition and one that can only be fully understood by those who have experienced it.

Money can’t buy a trip like this where every feeling is felt

Money can’t buy a trip like this where every feeling is felt, limits are pushed, great work is a reward and learning comes faster than in any other place. All this while being in the scenery which mostly looked like a paradise.

Text by the team: Alex Dyer, Mathias Hansen, Thanh Nguyen & Karin Turunen

NIBS2018_Guatemala

As trainee in Department of International Affairs in FH Aachen

Me, master degree student Ms. Janika Reunanen from Satakunta University of Applied Sciences (SAMK) had an amazing January 2018 in the FH Aachen, Germany.

Background

Right now, I’m studying my final part for the Master of Business Management: the thesis work is going on for my workplace SATAEDU, Satakunta Educational Federation, which gives vocational education. I work as International coordinator in SATAEDU and organize about 70–80 ERASMUS + mobility periods for vocational students with our international contact persons every year.

First, I would like to thank Ms. Satu Schrey, International Relations Coordinator at SAMK. She gave to me  tips and ideas where to go! We started to plan my exchange in May 2017.  I chose FH Aachen, University of Applied Sciences, which has every over 13,000 students and about 120–130 of them as exchange students abroad every academic year. Moreover, there are about 100 incoming students in the faculties. The city of Aachen is located very nicely if you want to travel there by  car from Finland and take your lovely family (husband and two kids) with you as I did…

The city of Aachen is located very nicely if you want to travel there by  car from Finland and take your lovely family with you

In FH Aachen

In FH Aachen Ms. Linda Weller organized a great program for me. She works with supporting of exchange students. She also gives consultation on exchange programs in Europe and on scholarships. Furthermore, I could meet all the wonderful members of the department of International Affairs. They organized even a lovely family day for us. Ms. Sabine Brinker invited us to her home for a brunch. After that we had a pony riding in the woods with our kids. I am so grateful for everything that you did – Thank you!

I will develop mobility periods for vocational students in Sataedu.

For my thesis, I had a very interesting meeting with Ms. Nathalie Kazma, the Head of the Department of International Affairs and ERASMUS+ University Coordinator. She was one of my interviewees, and I was very impressed about her work. I had, of course, a pre-made interview document that I used. In my thesis I will develop mobility periods for vocational students in Sataedu.  (I got excellent tips for interviews from my thesis supervisor, lecturer Mr. Kimmo Kallama at SAMK).  With the interview document I could have versatile and interesting discussions also with other experts: with Ms. Linda Weller from the Campus Aachen, Ms. Jennifer Janas from the Business faculty and with Ms. Britta Ritzal from Campus Jülich.

Janika Reunanen and Britta Ritzal.

I made interviews, and, I could have even a day with the mobility tool “MoveOn”! It is the electronic system which FH Aachen uses to run their incoming and outgoing exchange students. On the last days of my exchange, I could benchmark also the ERASMUS + outgoing financial support in the FH Aachen.

I summarize my exchange with these marvelous photos from Germany… I really had a great month in FH Aachen and I recommend for every Master degree students to go abroad!

I recommend for every Master degree students to go abroad!

 

Text by: Janika Reunanen (on the right), Master degree student, SAMK, Pori, Finland

PS. Special thanks for all the advice goes to information service assistant Elina Laineenoja at SAMK!

 

Hälsa och välfärd i Sverige, Norrköping

Söndagen den 26.11.2017 träffades ett gäng blivande geronomer, fysioterapeuter, socionomer och 2 lärare i Åbo hamn. Vårt mål var att bekanta oss med äldreomsorgen i Norrköping och att förbättra våra kunskaper i svenska.

På måndag morgon var vi framme i Stockholm och började med att vara ”kulturella ”, vi besökte nämligen Fotografiska museet. Utställningarna där var fantastiska, speciellt  Nick Veaseys röntgenbilder.

På eftermiddagen anlände vi med buss till Norrköping, som ligger ca 170 km söderut om Stockholm .

SAMK visit Norrkoping
Norrköping är en vacker gammal industri- och hamnstad med ca 140 000 invånare. Många av stadens invånare har finskt påbrå och kommunen har tom. Finska sidor på nätet. http://www.norrkoping.se/

Enhetschefen Mattias Andersson i Norrköpings kommun hade gjort upp ett intressant och varierande program för oss. Vi besökte ett SÄBO (=särskilt boende) på St.Persgatan, där det finns vanliga avdelningar men även mer krävande demensavdelningar för åldringar. Till boendenas förfogande finns bla. gym, simbassäng och restaurang.

I samma byggnad fungerar behovsprövad dagverksamhet och en träffpunkt för åldringar. I samma kvarter kommer det att renoveras +55 års boende, så att hela kvarteret blir ett tryggt och trivsamt boende för äldre.

Gården på St. Persgatan
Gården på St. Persgatan

På tisdag morgon bekantade vi oss med hemtjänsten och fick höra om de ändringar som de står inför med anledning av lagen  om valfrihet. Detta var speciellt intressant med tanke på likheterna med vår kommande social- och hälsoreform.

En biståndshandläggare klargjorde processen för oss om hur man blir brukare (=boende) eller hemtjänstens kund. Processen är mycket lik det vi har här i Finland.

Efter en mycket mångsidig och informativ dag var det dags att tacka för oss och bege oss till Stockholm.

SAMK studentgrupp i Norrköping
Hälsa- och välfärdsgruppen med lärarna Airi Westergård och Mari Linna

På onsdagmorgon var vi tillbaka i Åbo, trötta men lyckliga. Med oss i bagaget fick vi förutom förbättrade kunskaper i svenska också en insikt om äldreomsorgen i Sverige.

Ett stort och varmt tack till alla som medverkade och möjligjorde resan, både i Sverige och Finland!

Jaana Joukanen
student i grupp AGE15SP

Inspired by Seville – A Mosaic of Cultures

Internationalization is a common challenge to all Higher Education Institutions (HEIs) in Europe. The importance of welcoming the world to our institutions is unquestionable, being no more an option. Wanted or not, we’re heading for a vast and dynamic change. Actually, we are in the middle of it already. By being proactive, innovative and rapid, along with bold out-of-the-box thinking, we will succeed in this competition.

Institutional strategy defines processes and procedures during them. Internationalization (either emphasized or in minor role) is nowadays most likely one of the core actions in institutions offering higher education. As generally recognized, converting ambitious, strategy level goals and visions into concrete practice may appear a desperate job, with no clear priorities or starting points. Instead of just holding back (or on the other hand taking leaps too gigantic), the famous baby steps are needed. You just need to take them a lot, and now.

Over 6,000 international HEI experts from 95 different countries, enthusiastic to hear the latest news on the field of international education, participating sessions and workshops, greeting partners and networking – that’s what the recent conference of EAIE (European Association of International Education) was about in sunny Seville, Spain. In the time of digitalized communication, the joy of real human, face-to-face contact was tangible. During few hectic days, participants shared common issues and worries, as well as visions of co-operational possibilities, in a great mosaic of cultures. Here are some highlights of the participants of SAMK.

 

Tiina García: Embedded and cross-sectional internationalization, versatile marketing and lingua franca

Actions to develop internationalization must concern the entire organization and its mindset – it’s not just translating your websites or teaching in English.

Actions to develop internationalization must concern the entire organization and its mindset – it’s not just translating your websites or teaching in English. To create a holistic, international way to think and act, takes a deeper understanding of what internationality is about. In an educational context, this means not only pedagogical methods, but also management, research, projects, collaboration with industry and other stakeholders, administration, student support etc. We need to analyze all our functions with a loop of internationality: how sound are they really?

The new degree programme in tourism in SAMK will emphasize skills and knowledge required in international tourism environment. With Tiina García sharing their tourism programme experiences and expertise from the University of Málaga Maribel Romero Ruiz and Lilian Barranco Luque.

How do we let the world know of our existence? By diverse marketing. Our strengths usually are our best-selling points, and honesty plays essential role: rosy promises with a fragile bound to reality are doomed. Sure, we cannot change some less appealing facts, like harsh climate, high costs or remote location, but why not turn them into a positive experience and pull factors? Using references and testimonials of stakeholders, associations, partners, students, mayors or celebrities, more evidence and credibility is gained for international markets.

Using references and testimonials of stakeholders, associations, partners, students, mayors or celebrities, more evidence and credibility is gained for international markets.

Usually, internationalization in HEIs starts with incoming exchange students. In the world of higher education, the lingua franca is English. When applying English as a medium of instruction (EMI), there’s an enormous myth to break: teacher should speak perfect English. This, as said, is a myth, and here comes why: Teacher’s role is not to teach language itself, but to set an example for intercultural communication and international mindset. Surely a challenge that also needs open mind and positive thinking.

Marika Seppälä: Focus on the demands on engineering and engineers

Personally, the EAIE conference is always about sharing knowledge and ideas, empowerment by enthusiasm, partnerships and learning. Over the past years I have been privileged to attend this conference to maintain the partnerships and to consider our engineering education from a local and global perspective. This year I was able to host a session with a Belgian colleague Pina Cimino from PXL about the real-world demands on engineers. And why? Because looking at the job offers, engineering graduates are evaluated by a variety of skills, not only technical. How can an engineering programme ensure its graduates will meet the demands of the fast and changing labor market, when the majority of the universities still offer traditional technology-oriented education – that is the question. It is necessary to consider how to avoid overloading the curricula only with technical courses giving technical details, ignoring the employability skills. Now we are in the beginning of a process to start a network of interested colleagues from around the world to discuss and share ideas. Want to join?

SAMK in EAIE 2017
International co-operation in action: “How can engineering education meet the real-world demands on engineers?”. Session led by Marika Seppälä (SAMK, Finland) and Pina Cimino (PXL University College, Belgium)

Now we are in the beginning of a process to start a network of interested colleagues from around the world to discuss and share ideas. Want to join?

Alberto Lanzanova: Ideas, reflections and challenges: a foreigner’s view on internationalization

At first, as a newcomer to the EAIE conference, I felt overwhelmed by the massive amounts of people, thoughts and perspectives that such an event conveys. After sailing for a while – dazed and confused – in this endless sea of suggestions and views, I retrieved my compass and I found myself absorbed in a profusion of refreshing ideas.

International Coordinator of Inland Norway University of Applied Sciences describes study course ”Snowbusiness” as one of their international success.

Because of the nature and importance of the education field we are working in, I believe it is wonderful – and at the same time crucial – to meet people from all around the world and discuss about common matters. By comparing how different organizations and cultures address similar issues, we can acquire new fundamental knowledge, be prepared to new challenges and, at the same time, set ourselves – as an institution – in an idealistic map that shows our place in the unrelenting internationalization process the world is going through.

After returning from the journey and some days of considerations, I think it is good to be back where the “real job gets done”. As an international member of SAMK’s staff, I reckon that an event like EAIE could carry a hidden drawback within it: all the people attending are somehow predisposed to international activities, projects and collaborations. Bearing in mind this, the risk is to end up in a Turris Eburnea, an Ivory Tower that functions and operates just within itself, but does not have a reflection on the real world.

In my opinion, here lays the ultimate challenge: transfer and fulfill in our own world what we have seen, discussed and argued about, despite adversities and bumps in the road.

In my opinion, here lays the ultimate challenge: transfer and fulfill in our own world what we have seen, discussed and argued about, despite adversities and bumps in the road. Of course, in order to work, this view should be embraced on all institutional levels, but probably we – as International Relations Office – should set the example and influence the decisions making process because of our background and history. Who else could step in?

Satu Schrey: Our role as an international educator is important

The conference is already over, but hopefully it left all the participants motivated to reach out and be the change – being aware even more than ever before that the work we do every day with the students will inspire them to do the same. Our role as an international educator is important: internationalization, all kind of mobility including different kinds of exchange programmes enable students to meet new people and new cultures, which removes many barriers and increases cross-cultural understanding.

The old friend of Satakunta UAS, the Programme Specialist of Unesco Regional Bureau, Dr. Anasse Bouhlal describing the state of higher education in Arabic countries to Satu Schrey.
The old friend of Satakunta University of Applied Sciences, the Programme Specialist of Unesco Regional Bureau, Dr. Anasse Bouhlal describes the state of higher education in Arabic countries to Satu Schrey.

My main programme at the conference was to meet our partner universities’ representatives – just to discuss about e.g. the existing or potential cooperation, our partnership & agreements, and the new trends. The event – with more than 6 000 participants – gave me a chance to greet many other known colleagues, too, of course. In addition, I was proposed a couple of new interesting co-operation possibilities when exploring the exhibiting area thoroughly around – not to forget about many networking events during the week.

After attending a couple of sessions I know now something about the science of happiness: how to use positive psychology in international student guidance and another interesting session gave ideas for achieving better international engagement.

To sum up: Heavy schedule with many meetings plus interesting people in inspiring atmosphere. Felt so at home there again! <3

The writers participated the 29th Annual EAIE Conference and Exhibition in September 2017 at the Seville Conference and Exhibition Centre (FIBES), Spain.

Tiina García is a Senior Lecturer and Team Leader in Degree Programme in Tourism. Her responsibilities are team coordinating, curriculum design in the international project Boosted and IoC of the new international tourism study program ”International Tourism Development – Business and Wellbeing from Nature”, starting autumn 2018.

Marika Seppälä is a Senior Lecturer (Quality and Process Management, Management and Project Management), Team Leader of Energy and Environment as well as the faculty coordinator for international relations of the Faculty of Technology.

Satu Schrey works as an International Coordinator. Her responsibilities are Erasmus+ mobility agreements and general administration in student mobility.

Alberto Lanzanova works as International Relations Secretary and temporary Intercultural Communication teacher. Originally from Italy, his responsibilities concern student mobility, whereas his fields of interests are cultural studies and linguistics.

Interested to know more? Please contact the writer: firstname.surname@samk.fi

Communication, comics and chocolate!

The first International Week 10.–14.10.2016 in PXL University College in Hasselt, Belgium offered not only information but experiences from local chocolate factory to Corda Campus.

I was honored to get invited to Hasselt to lecture about communication by Mrs. Brigitte Luyten, PXL international relations coordinator. SAMK has a bilateral agreement with the college and I have co-operated with her before ­­­in student projects.

Jatka lukemista ”Communication, comics and chocolate!”